§ Notices §

Start at 11/12/11

End at 13/08/11

Thanks for everyone that support B.A.P If u like them, please continue to support them

Thanks a lot

 319353_440588889305805_707200388_n  

01. GOODBYE

翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net

 

쉽게 봤던 이 세상이 내 맘대로 굴러가지 않을 때
當我所輕視的這個世界不如我意時

혼자 감당할 수 없는 절망에 점점 무너지고
我便無法獨自承受 而在絕望之中逐漸潰堤

현실이라는 벽 앞에 자꾸 끝도 없이 추락하는 게
在所謂現實的高牆之前 總是無止盡的墜落

oh 난 이 세상을 헤쳐 나가야할 방향을 잃었어
oh 我迷失了戰勝這世界的方向




대체 왜 왜 왜
到底 為什麼 為什麼 為什麼

즐거운 코미디 영화를 봐도 웃음대신 왜 눈물이 나는지
縱使看了歡愉的喜劇電影 流露的也還是替代笑容的眼淚

나만 왜 왜 왜
只有我 為什麼 為什麼 為什麼

가슴 한켠 뜨거워지는 책 한권을 봐도 외로움에 공감이 가지 난
縱使看了一本令人內心熱血沸騰的書 也只能與孤獨產生共鳴的我

뭔가에 홀린듯해 모든 아픔들이 내 얘기같이 몰입돼
似乎是被什麼給迷惑了 所有的痛苦宛如我的故事一般的令我沉迷

일어나 한 번 더 right now
起身吧 再 一 次 right now




No more pain goodbye goodbye

약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어 bring me back to me

拋棄軟弱的我 戰勝我 bring me back to me
No more cry goodbye goodbye

이 세상을 뛰어 넘겠어 alright
越過這世界 alright

 



포기란 말은 몰라 난 괜히 조급해질 필욘 없잖아
不知何謂放棄 無謂的著急是沒有用的不是嗎

됐어 더 큰 꿈을 위해 지금 난 숨을 고를 뿐야
算了 為了更大的夢 現在我只是在調整呼吸

넘어지면 일어서고 실패 따위 즐기면 그만인걸
摔倒的話就站起來吧 若是喜歡失敗之類的話 那就到此為止吧

That's right 다시 세상은 내 편으로 돌아서고 있어
That's right 世界會再次的回到我這一邊


 

Never back back back
왜 많은 사람들은 기쁨보다 슬픔을 더 더 크게 생각하는지

為什麼許多人們認為 比起喜悅 哀痛是更加 更加地劇烈呢
Run my way way way

왜 너무나도 얇은 귀 걱정뿐야 남들 말에 휩쓸려 걸어가는 길
為什麼只會擔心耳根子太軟 而被人牽著鼻子走

그들의 맘은 가난해 하지만 벗어날 수 있어
雖然他們的內心很貧乏 可卻能解脫

다시 툭툭 털어내고 뛰어 갈 수 있어
再次啪啪地拍打 向前奔跑吧

일어나 한 번 더 Right now
起身吧 再 一 次 Right now

 




No more pain goodbye goodbye
약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어 bring me back to me

拋棄軟弱的我 戰勝我 bring me back to me
No more cry goodbye goodbye

이 세상을 뛰어 넘겠어 alright
越過這世界 alright

 

크게 숨을 한번 들이마시고 내 뱉어
深深呼一口氣 再吐出來

할 수 있어 니가 닿을 수 있는 희망 계속해서 걸어
你做得到 繼續朝著你能觸及的希望邁進

멈추지 마 세상이란 그늘에선
別停下來 所謂的世界 就是在陰影之中

누구보다 더 더 더 넌 자유로워
你會比任何人都更加 更加 更加地自由




실패란 건 나를 더 강하게 하고
失敗會使我更加的強悍

두려움은 날 더 뛰게 하는걸 watch me now
恐懼會使我跳得更高 watch me now

 

No more pain goodbye goodbye

약해진 날 벗어 던지고 나를 이겨내겠어 bring me back to me
拋棄軟弱的我 戰勝我 bring me back to me

No more cry goodbye goodbye

이 세상을 뛰어 넘겠어 alright
越過這世界 alright


Let me say goodbye goodbye

내 가슴에 불을 던지고 진짜 내가 되겠어(난 달라지겠어)
在我內心點一把火 我將會成為真正的我 (我會變得不同)

One more say goodbye goodbye

끝도 없는 뜨거움으로 한 번 더 alright
用永無止盡的熱情 再 一 次 alright

 

 

02. NO MERCY

翻譯:infinkyul http://pdkyul.pixnet.net


Yeah, sounds good!

We fly here B.A.P, leggo!


Boom clap! boom boom clap! x 3

Yeah, let it go something like..

 


마, 느그들 그건 아이다 아이가
嘛, 你們那樣子可不行啊

음악이 장난이가? 고마 우린 아이다
音樂是在說笑嗎? 我們才不是那樣

니 그카니 내 이카지, 안그카면 내 이카나?
你那樣做我才這樣做, 不那樣的話我會這樣嗎?

고마하고 됐다마, 느그껀 저리 치아뿌라
那樣就夠了, 你們閃一邊涼快去


아따 갸들 짜세가 진짜로 아니여
唉啊 他們的品味還真是不怎麼樣

워메, 행님들 이 꼴좀 보소, 겁나 아니여
唉真是的, 大哥們稍微來看看這德行, 真不害臊

나쁜자슥들 씹어주는게 사내 아입니까?
壞傢伙們糟蹋著別人 還算是男子漢嗎?

므째이처럼 하는 랩, 바로 이 맛 아입니까?
帥氣似的唸著RAP, 不就是這種感覺嗎?

 


틀에 갇힌 패러다임, 부셔줄게 we so fly
被框架束縛的形式, 打破他吧 we so fly

바보같이 따라하진 않겠어
不會像個傻瓜似的盲目跟從

앵무새 같은 너와 나를 비교하지마
別拿宛如鸚鵡一般的你與我相比


마, 콱 궁딜 쌔리삐까? let me work out
嘛, 得狠狠的往你屁股踹嗎? let me work out

가짜들을 깨 삐라, we are world wide
冒牌貨們滾開, we are world wide


No, no, no, no mercy!

Yeah, we are the B.A.P

Baby wussup! 우리가 왔어!
Baby wussup! 我們來了!

이제는 너그럽게 봐주지 않겠어
現在不會再對你客氣了


No, no, no, no mercy!

Yeah, we are the B.A.P

이제 알겠어? 자비란 없어!
現在懂了吧? 沒有所謂的慈悲!

우리를 느낄 준비 됐음 put ya hands up!
準備好來感受我們 put ya hands up!

더 크게 소리 질러봐 get ya hands up!
更加大聲的喊叫吧 get ya hands up!

Boom clap! boom boom clap! x 3

Yeah, let it go something like..



아는 사람만 알아, 다 바라봐
明白的人才知道, 都等著瞧吧

We are the main

우릴 따라와, 잘 알아, 음악은 신나는 게임
跟著我們, 讓你們知道, 音樂是個有趣的遊戲

차원이 다른 스타일, we makin'classic
不同次元的Style, we makin'classic

제대로 느끼게 해줄게 이젠 너희들이 무서워할 말
會讓你們徹底的去感受 現在會使你們害怕的話語是

We'll be back


음악이 울려 퍼진다, 함성이 크게 터진다
音樂會響徹雲霄, 喊聲會徹底爆發


마, 콱 궁딜 쌔리삐까? let me work out
嘛, 得狠狠的往你屁股踹嗎? let me work out

가짜들을 깨 삐라, we are world wide
冒牌貨們滾開, we are world wide


No, no, no, no mercy!

Yeah, we are the B.A.P

Baby wussup! 우리가 왔어!
Baby wussup! 我們來了!

이제는 너그럽게 봐주지 않겠어
現在不會再對你客氣了


No, no, no, no mercy!

Yeah, we are the B.A.P

이제 알겠어? 자비란 없어!
現在懂了吧? 沒有所謂的慈悲!

우리를 느낄 준비 됐음 put ya hands up!
準備好來感受我們 put ya hands up!

더 크게 소리 질러봐 get ya hands up!
更加大聲的喊叫吧 get ya hands up!



No, no, no, no mercy!

Yeah, we are the B.A.P

Baby wussup! 우리가 왔어!
Baby wussup! 我們來了!

이제는 너그럽게 봐주지 않겠어
現在不會再對你客氣了


No, no, no, no mercy!

Yeah, we are the B.A.P

이제 알겠어? 자비란 없어!
現在懂了吧? 沒有所謂的慈悲!

우리를 느낄 준비 됐음 put ya hands up!
準備好來感受我們 put ya hands up!

더 크게 소리 질러봐 get ya hands up!
更加大聲的喊叫吧 get ya hands up!


03. 음성메시지 (語音訊息)

9bbf8fb5jw1dv276awikaj  

中文TRANS:崔崔
罗马音CR:pop!gasa 
MADE:Adri & SD
转载请注明CHARGING_ZELO中文网


04. DANCING IN THE RAIN(P.S.看了請不要噴飯什麼的...)

翻译:夭夭
模板:花瓣鞠
转载请注明百度B.A.P吧

71cf3bc79f3df8dc8c32df03cd11728b47102810

7e3e6709c93d70cf61f5fa9ff8dcd100baa12b10 

359b033b5bb5c9eae7835371d539b6003af3b334

9e3df8dcd100baa1922317294710b912c8fc2e10  

 

 034.gif我先說好...這首歌的歌詞...阿方沒有參與創作...

(看了都快噴血的歌詞...)

大家應該沒被嚇到吧 4e7a5d90c6ed3f34ad953a9f3226cc71_w48_h48(那是不可能的~)  

 


 05. 마음이 시키는 일 (What My Heart Tells Me To Do/我的心叫我做的事)

 

 

轉載請註明 Youtube-hae520 譯製:嘎嘎



<應援歌詞>

enrrj  

來源:B.A.P Cafe

sheep_qianxun.gif 這次的應援一樣有用到哨子喔~

 

歌詞又被我東拼西湊了....

大家不要太介意喔~ 4e7a5d90c6ed3f34ad953a9f3226cc71_w48_h48

arrow
arrow

    朵拉 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言