557288_349019738516862_647737648_n  

[轉載請註明B.A.P Taiwan]

不負責任翻譯By MRu 



말도 안 돼 정말 완벽해
太不像話了 真的太完美了
숨이 가빠 이건 반칙인걸
我呼吸困難 這根本是犯規
너의 눈 그 입 그 모든 게
妳的眼睛 妳的嘴 妳的全部
나의 마음을 다 흔들어 놓은걸
都震撼著我的心
잊지 못할 그녀의 첫 느낌에
無法忘記初次見到她的感覺
바보처럼 빼앗긴 맘
像個傻瓜一樣 被搶走心的我
내 가슴이 고장난 것처럼
我的心好像故障了一樣
난 사랑에 불이 나고
燃起了愛的火苗
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 또 뛰고
只有心臟 撲通撲通不停的跳動著
제발 살려줘
拜託救救我吧
you're my girl

 

 

Help me help me help me
널 보면 숨이 가빠
看到妳 我就呼吸困難
Help me help me help me
널 보면 눈이 부셔
看到妳 就很覺得耀眼
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 널 찾고
心臟噗通噗通的跳著 尋找著妳
Where you are 널 기다려
等待著妳

너너너 널 이제 만난 건 아 진짜 대박사건
妳妳妳 能現在遇見妳 啊 真的是大發事件
아무리 봐도 널 알고 싶어 코난이 돼 내 마음모를껄
無論如何我都想認識妳 就算成為柯南妳還是不懂我的心
난 자꾸 널 생각해 걸 내 첫사랑도 잊게 했어 넌
總是不停的想著妳 讓我連初戀都可以忘記的妳
계속 니가 가라고 해도 난 니가 다라고 말하고 말테야
就算妳叫我走開 我也只想跟妳說妳是我的全部
Cause I Love You Girl

잊지 못할 그녀의 첫 느낌에
無法忘記初次見到她的感覺
바보처럼 빼앗긴 맘
像個傻瓜一樣 被搶走心的我

내 가슴이 고장난 것처럼
我的心好像故障了一樣
난 사랑에 불이 나고
燃起了愛的火苗
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 또 뛰고
只有心臟 撲通撲通不停的跳動著
제발 살려줘
拜託救救我吧
you're my girl

Help me help me help me
널 보면 숨이 가빠
看到妳 我就呼吸困難
Help me help me help me
널 보면 눈이 부셔
看到妳 就很覺得耀眼
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 널 찾고
心臟噗通噗通的跳著 尋找著妳
Where you are 널 기다려
等待著妳

 

 

잡힐듯 하다가도 멀어지는 그녀
好像快要抓住了卻又遠去的她
나에게 부디 한번 기회를 제발 주렴
拜託請給我一次機會
내 맘이 들린다면 대답해요 나에게
如果聽見的我心了話請給我答覆

내 가슴이 고장난 것처럼
我的心好像故障了一樣
난 사랑에 불이 나고
燃起了愛的火苗
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 또 뛰고
只有心臟 撲通撲通不停的跳動著
제발 살려줘
拜託救救我吧
you're my girl

Help me help me help me
널 보면 숨이 가빠
看到妳 我就呼吸困難
Help me help me help me
널 보면 눈이 부셔
看到妳 就很覺得耀眼
심장만 쿵쾅 쿵쾅 뛰고 널 찾고
心臟噗通噗通的跳著 尋找著妳
Where you are 널 기다려
等待著妳

 

 022.gif  因為翻譯跟字幕版本實在太多了....

最後比較之下...選了奇怪的組合...

希望大家不要介意喔....009.gif

((比較五個字幕跟五個翻譯....

 

 

轉載請註明 Youtube-hae520 譯製:嘎嘎  

arrow
arrow

    朵拉 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()